Since today is a fast day -- Shivah Asar Be-Tammuz -- I took out my new Koren Sacks Siddur to see how the Chief Rabbi translates the "Aneinu" addition to the afternoon Shemoneh Esreh, and to compare it to the Artscroll translation. Below are the two:
Answer us, Lord, answer us on our Fast Day, for we are in great distress. Look not at our wickedness. Do not hide Your face from us and do not ignore our plea. Be near to our cry; please let Your loving-kindness comfort us. Even before we call to You, answer us, as is said, "Before they call, I will answer. While they are still speaking, I will hear." For you, Lord, are the One who answers in time of distress, redeems and rescues in all times of trouble and anguish.
Click here to read moreArtscroll
Answer us, Hashem, answer us, on this day of our fast, for we are in great distress. Do not pay attention to our wickedness; do not hide Your Face from us; and do not ignore our supplication. Please be near to our outcry; please let Your kindness comfort us -- before we call to You answer us, as it is said: "And it will be that before they call, I will answer; while they yet speak, I will hear." For you, Hashem, are the One Who responds in time of distress, Who redeems and rescues in every time of distress and woe.