Sunday, November 30, 2008

Dead Men Don't Talk

The following statement is made in the Gemara (Yevamos 96b-97a):
Rav Yehudah said in the name of Rav: What does it mean, "I will dwell in Your tent forever" (Ps. 61:5)? Is it possible for a man to dwell in two worlds? This is what David said to God, "Lord of the Universe, May it be Your will that they say a statement in my name in this world." R. Yochanan said in the name of R. Shimon Ben Yochai: Any scholar in whose name a statement is said in this world, his lips move gently in the grave.
The question is how is it possible for a dead man's lips to move in the grave, even if gently. Is this statement to be taken literally or figuratively?

Click here to read moreThere is a condensed version of this passage in Sanhedrin 90b and an expanded version in the Yerushalmi (Shekalim 2:5). In his commentary Ha-Kosev to the Ein Ya'akov on the Yerushalmi Shekalim (1:8), R. Ya'akov Ibn Chabib explains it figuratively. In the afterlife, there is no opportunity to fulfill commandments and thereby gain additional reward. However, if your Torah is still being discussed in this world then it is as if you are accomplishing more and you gain additional reward. It is as if you are teaching Torah in this world, even though you are in the next world. This seems to me to be a perfectly viable explanation that avoids the physical and scientific problems of a literal explanation. However, later commentators reject this and adopt a more literal approach, for reasons that are beyond me.

The Maharsha, in his commentary to Yevamos, explicitly rejects the above approach and offers a "scientific" explanation for the phenomenon. Live in the late 16th and early 17th centuries, he wrote that speech is a force of the soul that emanates from the body. Every positive word creates a corresponding spiritual force that, when related to the origin of the statement, stimulates the spiritual and physical origin of the words. This means that there is a spiritual force that stimulates the lips that originated this statement, which explains their movement. This is quite difficult to understand within the framework of modern science.

The Toras Chaim on Sanhedrin states that normally a soul is rewarded immediately after death in the afterlife while a body does not receive reward until the messianic period of general resurrection. However, when someone repeats a Torah thought in the name of someone deceased, his body receives reward immediate in this world through the pleasure of having his lips move. Again, how his lips move is difficult to understand.

R. Ya'akov Ettlinger, in his commentary on Yevamos, acknowledges the difficulty of lips actually moving since dead bodies decompose. Rather than adopting the explanation of R. Ya'akov Ibn Chabib, he takes a different approach. He quotes the Zohar that a person's soul (nefesh) remains in the grave looking (spiritually) like the dead person but remaining connected to the person's soul (neshamah) that is in the afterlife. That, he says, is why we go to pray at people's graves; because the nefesh is still there. The (spiritual) lips of the nefesh are what move and not the physical lips of the dead body.

I'm still at a loss over why so many commentators reject the figurative explanation of R. Ya'akov Ibn Chabib.


In The Footsteps in The Jewish Press

A brief review of In the Footsteps of the Kuzari (I, II) in The Jewish Press (link):
In the Footsteps of the Kuzari is a translation of Prof. Shalom Rosenberg's Hebrew work that has had significant influence in Israeli religious circles. Organized as a commentary on Rav Yehudah HaLevi's medieval classic Sefer HaKuzari, Rosenberg is less interested in the historical question of what the Kuzari meant to its author and readers in the 12th century, and more interested in translating HaLevi's thinking for contemporary Jews. Methodologically, this would seem like an impossible task, doomed either to do damage to HaLevi's original intent or to degenerate into anachronistic drashah. But, remarkably, Rosenberg manages to do so with real creativity and methodological integrity; falling into neither trap. Instead, Rosenberg works with the raw material of the medieval book in order to articulate a coherent Jewish theology for the present.

The book is arranged in two volumes. The first deals with questions such as Judaism and today's "isms" - particularism vs. universalism, and the relationship of religion to philosophy. The second volume focuses on topics including the meaning of the commandments, the relationship to God, and exile and redemption. This is another important volume from ATID, a Jerusalem institute aiming to deal with challenges and issues facing Jewish education. The book will be of great interest to teachers as well as readers generally interested in the meaning and message of Jewish thought in the modern world.


Friday, November 28, 2008

New Book: In the Footsteps of the Kuzari volume 2

In the Footsteps of the Kuzari
An Introduction to Jewish Philosophy

Volume 2


Now available from Yashar and Atid (volume 2, volume 1).

In the Footsteps of the Kuzari is an exciting work that guides readers through Judaism’s views on the most pressing philosophical issues of the day. Combining a keen sensitivity to the religious dilemmas of our day with the intellectual rigor of the university, this book serves as an introduction to Jewish philosophy, and unapologetically argues that Judaism presents a coherent and sophisticated religious worldview that is as relevant today as it has been for millennia. Building on the classic work of Jewish thought, The Kuzari, noted Orthodox thinker Prof. Shalom Rosenberg takes readers through the Jewish views that have been voiced throughout the ages and shows how they can be transformed into a compelling worldview in this postmodern age. Intellectually stimulating and philosophically creative, this important work made large waves when published in Hebrew and is now being offered to the Englishreading public. Take a tour through Jewish philosophy over the ages, from the Talmud to Maimonides to Rav Kook and beyond, and learn where the next stage of Jewish thought will take us.

TABLE OF CONTENTS
    Section 7: Understanding the Commandments
  1. The Commandments
  2. Symbols and Facts
  3. The Reasons that Lie Beyond the Commandments
  4. The Human Ideal
  5. Judaism and Love

  6. Section 8: Thinking About God
  7. The Theory of Divine Elements
  8. Attributes and Archetypes
  9. Religious Language
  10. The Principles of Faith
  11. Scriptural Semantics: The Divine Names
  12. The Sub-Sensory Realm: A Chapter In Metaphysics

  13. Section 9: God and the World
  14. Paganism
  15. Judaism
  16. Miracles
  17. The Divine Image
  18. Foreknowledge and Free Will

  19. Section 10: Reward and Punishment
  20. Redemption and the Spheres of Existence
  21. Four Expressions of Redemption
  22. Immortality of the Soul
  23. The World to Come as a Biblical Concept
  24. The Problem of Evil and Divine Providence

  25. Section 11: Exile and Redemption
  26. Cinderella
  27. Sleeping Beauty
  28. The Land of Israel
  29. The Ugly Duckling
  30. A Covenant of Fate and Destiny
  31. In Rabbi Judah Halevi’s Footsteps

Learn more about the book here: link


Thursday, November 27, 2008

The Special Kaddish

There is a special kaddish that is recited at the graveside and at a siyum, a celebration for concludign learning a large portion of Torah. This kaddish is unique because it is unusually long and contains some tooth-breaking Aramaic. Why is this kaddish so different from all other kaddish texts and why do we say it at these two occasions?

R. Ya'akov Kamenetsky (Emes Le-Ya'akov, Shulchan Arukh, Yoreh De'ah 246:10 n. 130) explains:
The kaddish we recite at a siyum and at a burial do not have anything more than the usual kaddish. However, since there are so many ignorant people at a siyum and burial, they translated and explained the text of the kaddish [in Aramaic] so that they will also understand it.


Parashah Roundup: Toldos 5769

by Steve Brizel

The Negative Impact of Cynicism
  • R. Yissocher Frand suggests that we should work on avoiding the destructive power of thinking in a cynical manner: link

  • The Wells of Avraham and Yitzchak
  • R. Yitzchak Adlerstein, based upon the Nesivos Shalom, explains why the Phillistines did not disturb the wells that were reopened by Yitzchak: link

  • The Tefilos of Yitzchak and Rivkah
  • R. Ephraim Buchwald, based upon a comment of Rashi and the view of the Malbim, explores why Yitchak's tefilah for Rivkah to have children was answered: link

  • Click here to read moreThe Blindness of Yitzchak
  • R. Ezra Bick, based on approaches rooted in both Pshat and Drush, explores the blindness of Yitzchak: link
  • R. Berel Wein, R. Michael Rosensweig and R. Mordechai Willig warn us that one cannot educate children with different educational needs and abilities in the same manner: link 1, link 2, link 3
  • R. Asher Weiss and R. Dovid Gottlieb explores the halachic obligations of the blind: link 1, link 2 (audio)

  • Yaakov and Esau
  • R. Yaakov Medan, based upon varying Midrashic traditions, investigates the personality of Esau: link
  • R. Avigdor Nevenzal and R. Joshua Hoffman, based upon the teachings of both Nechama Leibovits, Zicronah Livracha, and R. Yeruchem of Mir, zt"l, shows us that Esau lacked a consistency between his heart and mouth: link 1, link 2
  • R. Herschel Shachter explains the fundamental and immutable differences between Yaakov and Esau: link

  • Yitzchak, Rivkah, Yaakov and Esau
  • R. Yitzchak Etshalom suggests why Rivkah favored Yaakov: link 1, link 2
  • R. Shlomo Riskin explains that the essence of the dissagreement between Yitzchak and Rivkah was rooted in the unity of the birthright and the blessings of Avraham: link

  • Esau and the Birthright
  • R. Aharon Lichtenstein reminds us that one cannot approach Avodas HaShem with the attitude of “what's in it for me?” or with the view that it is a privilege, as opposed to a sacred responsibility: link 1, link 2

  • The Torah and the Avos
  • R. Menachem Liebtag and R. Michoel Zylberman discuss which Mitzvos the Avos observed: link 1 (audio), link 2 (audio)

  • Yitzchak's Brachah
  • R. Baruch Simon investigates the Bracha of Yitzchak: link (audio)
  • R. Jonathan Sacks reminds us that the blessings given to Yaakov and Esau cannot be reduced to being chosen and unchosen: link

  • Averah Lishmah
  • R. Asher Weiss discusses when one may apply the concept of an Averah Lishmah: link


  • Last year's roundup: link


    Wednesday, November 26, 2008

    Shaking Hands With Women IV

    More sources that justify the common practice of a man shaking a woman's hand in business settings (see these posts: I, II, III, IV):
    1. R. Yosef Tzvi Rimon (Tzava Ka-Halakhah, pp. 318-323) discusses whether a male soldier may shake the hand of a woman soldier (or vice versa). He goes through the sources and concludes that it is a debate whether it is permissible and therefore you shouldn't initiate the handshake and if she initiates it you should to elegantly refuse. But if that isn't possible then you may return the handshake.

      However, he writes that when you meet a woman on an ongoing basis you should explain to her once that you don't shake hands. Also, and this is significant, army and educational (i.e. college) settings require great caution in intergender relations and therefore you should be strict on this issue.

    2. In this lecture (link, starting at 5:45), R. Hershel Schachter quotes a responsum from R. Chaim Berlin permitting shaking hands with women.


    Tuesday, November 25, 2008

    The Righteous

    Do the righteous have an impulse to sin, a yetzer ha-ra? In the opening chapter of Tanya (Likkutei Amarim), R. Schneur Zalman of Liadi wrote that some people are entirely righteous, i.e. without a yetzer ha-ra. I have always taken this to mean that these people have not just overcome but obliterated their desire to sin (and not that people are born without this desire). The Gemara (Bava Basra 16b-17a) lists four people who did not have a yetzer ha-ra: Avraham, Yitzchak, Ya'akov and David. Regarding David, it seems to me that there is an implication that he destroyed his evil inclination. Regardless, there is no reason why that list has to be comprehensive. Maybe all righteous people have no impulse to sin.

    Everyone Sins

    However, this is difficult because there is an explicit verse that there is no one who is so righteous that he never sins (Ecc. 7:20). You might have thought that this simply means that while everyone sins, the completely righteous certainly repent for their few sins.

    Click here to read moreThis would explain the Gemara (Shabbos 55b) that four people died from the machinations of the serpent from the Garden of Eden, which means that they died only because humans are mortal and not for any sin. Those four people (and the list need not be exhaustive, as is common in the Talmud) could have sinned as said in the above verse and then repented so as not to be punished for their sins.

    However, the Gemara (Sanhedrin 101a) tells the story of R. Eliezer's suffering before his death. Among the scholars who came to visit, R. Akiva laughed at R. Eliezer's pain. Why? Because this means that R. Eliezer was punished for his sins in this world and not the next. But, asked R. Eliezer, who said that he sinned? R. Akiva answered, "Didn't you teach us that there no righteous man in the world who does not sin?" In other words, the verse means that everyone sins and is punished for those sins.

    If so, how do we reconcile the story of R. Akiva with the passage about four people who died without sinning? Tosafos (Shabbos, ad loc.) Say that the verse only means that most people sin but not everyone. However, that seems to contradict the story of R. Akiva.

    One possibility, suggested by the Derashos Ra'anach (on Parashas Bo, cited in Gilyon Ha-Shas, Sanhedrin 101a), is that everyone sins but not necessarily transgressions that are bad enough to be punished with death. Therefore, there are a handful of people who sinned but do not deserve to die because of their sins and only die because of their human mortality (this is also suggested by the Meiri on Shabbos 55b).

    Does the biblical and talmudic premise that everyone sins lead to the conclusion that everyone has a yetzer ha-ra? Not necessarily. Sins sometimes can come from errors rather than inner desires. For example, this is one way that is used to reconcile passages that say that angels sin with other passages that angels lack free will: They sin unintentionally due to error (cf. Sefer Chasidim, no. 530; Sifsei Chaim, Emunah U-Vechirah, vol. 2 p. 147ff.). Therefore, perhaps the fact that everyone sins does not rule out certain people lacking an impulse for bad.

    The Mountain

    There are other passages that seem to imply that even the righteous have impulses to sin. For example, the Gemara (Sukkah 52a) says that in the messianic era, the evil inclination will look like a small hair to the wicked and a mountain to the righteous. This is meant to contrast the failures of the wicked with the accomplishments of the righteous. It seems that the righteous do, in fact, have a yetzer ha-ra. The Gemara also says there that the greater the person, the larger his evil impulse. However, these passages could be referring to the inclination that the righteous initially have until they totally destroy it.

    The Gemara (Berakhos 54a) says that a person should worship God with both his inclinations, that for good and that for bad. Some understand this to mean that people should channel their natural desires to mitzvah matters. Others, however, understand it to mean that people should totally obliterate their evil inclinations to the point that these desires are for good and not bad.

    Continence vs. Temperance

    The Rambam (Shemonah Perakim, ch. 6) takes the familiar division of commandments into those that are rational (e.g. murder) and those that are non-rational, i..e. only obligatory because God commanded us regarding them (e.g. not eating milk and meat together). For the former, we should totally destroy our urge to contradict them. For the latter, the actions are not inherently bad and therefore we should merely overcome our desire regarding them. In other words, for some things we should overcome our yetzer ha-ra (continence) and for others we should destroy our yetzer ha-ra (temperance). This seems to contradict the idea that the righteous totally destory their evil impulses because regarding some commandments they are supposed to retain them.

    R. Yisrael Salanter (Or Yisrael, ch. 30) deals with the contradiction between this and Rambam and the idea of destroying the evil impulse. I initially thought that R. Salanter had somehow, with a wave of his hands, dismissed the contradiction but after reading R. Hillel Goldberg's careful analysis of R. Salanter's explanation I have a better understanding of it (Israel Salanter: Text, Structure, Idea, pp. 132-135; note that I took the terms continence and temperance from his analysis).

    R. Salanter suggests that with rational commandments, you should transform each desire one at a time to positive forces. With non-rational commandments, you should not address each individual desire but focus on making your general will to fulfill God's word, thereby indirectly destroying the desire to sin.

    However, just because all desires should be overcome does not mean that they can. R. Salanter writes, "Even when evil is uprooted from man's innards, a muddy well remains, hidden in its latency, ready to gush forth its waters... and destroy" (Or Yisrael, ibid., p. 82 par. 2; Goldberg, p. 134).

    The Rambam, even according to R. Yisrael Salanter's interpretation, seems clear that even a righteous person has a desire to sin. It is by overcoming it that he attains the status of righteous.

    Rav Soloveitchik and the Malbim

    R. Joseph B. Soloveitchik, for whom the Tanya was a significant influence, is quoted in Al Ha-Teshuvah (p. 242) as taking a similar approach. He notes that Christians tell of the spiritual battles their saints waged against their impulses but we almost never hear about such things with regard to Jewish sages. Rather, it seems that they were able to re-form themselves to instinctively avoid sin.

    The Malbim (in his commentary to Psalms 33:1), explains the difference between someone who is righteous (tzaddik) and someone who is upright (yashar). The former does what is right but only after an internal battle. The latter's inner psyche is entirely in line with the Torah's approach to life. It is the Malbim's yashar who seems to represent the Tanya's complete tzaddik. (See also the Malbim's commentary to Prov. 2:7, 10:8, 11:3).


    Orthodox Jews, Infidelity and the Internet

    There was a recent story about Chasidim using the internet to facilitate infidelity and leaving their community (link). This isn't particularly surprising and certainly did not begin with the internet. And while the story is about Chasidim, I don't think anyone should believe that it is limited to them. They just have a harder time of disguising their identities and make for more sensational media stories.

    R. Yaakov Horowitz wrote an excellent response to the story (link). Aside from his recommendations regarding education, I think the following evaluation is spot on:
    Unfortunately, individuals have been committing indiscretions since the beginning of time. Read through any of the sheila-and-teshuva seforim over the last 400 years, and you will see how our great leaders responded to incidents similar to what the CBS story conveys. But the Internet accelerates and amplifies everything. The Internet didn’t create immorality – it only facilitates this behavior in a way unthinkable 10 years ago.


    A Beautiful Wife

    By: Rabbi Ari Enkin

    There's a widespread misconception that a religious Jewish woman is not permitted to expose her beauty. Such a concept, however, does not seems to exist anywhere in Torah literature. In fact, both the Torah and Talmud teach that a woman is to make herself attractive in the eyes of her husband whenever possible.[1] A woman who is sensitive to her appearance and cleanliness, not to mention prudent with the household budget, is regarded by our sages as the perfect wife.[2] So too, a married man must take pride in his own appearance as well.[3] Make no mistake, making oneself "attractive" is a requirement, though making oneself "attracting" is in fact a prohibition and contrary to the spirit of the Torah. Both men and women[4] must ensure that their appearance and conduct not lead to sin. One should not overly compliment a woman on her beauty.[5]

    Click here to read moreOne will notice that throughout the Tanach women are often introduced by means of a description of their physical appearance.[6] It is likely from such precedents that our sages teach that a woman's most important quality is her beauty.[7] Rabbi Yishmael himself would personally tend to and finance the beauty needs of women, especially the poorer ones, in order to better their chances of finding a suitable mate. Consistent with his commitment to proper grooming and appearance, his concern for women extended even to their dental needs. Rabbi Yishmael's efforts made such an impression and were so effective in saving marriages that we are told that all the women of Israel wept when he passed away.[8]

    We are taught that a beautiful wife adds significantly to the thrill and delight of a marriage.[9] As such, it is considered completely legitimate to marry a woman based foremost on her looks.[10] One should also bear in mind that one's wife should be attractive in order to better one's chances that one's children will be attractive, as well.[11] Indeed, Avraham Avinu instructed that Eliezer that beauty was to take priority over lineage when seeking a wife for his son, Yitzchak.[12] We are told that Yaakov only married Rachel over Leah because she was better looking.[13] Although in an otherwise dreadful marriage, Rabbi Chiya was forever grateful to his wife for making herself attractive enough to him that he was never tempted to gaze at other women.[14] It is often permitted to break off a shidduch based on bodily features which one finds unattractive.[15] Before committing to marriage one should be sure to examine both the bodily form as well as facial features of one's potential spouse.[16]

    A Jewish woman should always appear immaculate, wearing the finest clothes and jewelry that she is able to afford.[17] God, himself, provided jewelry for the Jewish women to wear in the desert by sending some along with the Manna each day.[18] A woman is also obligated to take care of her skin to ensure it is soft and wrinkle free, as well as ensure that any unwanted or unattractive hair is removed.[19] A wife that does not to tend to her cleanliness, hygiene, and appearance is deemed to be committing a form of spousal abuse.[20] Men must do their part as well to ensure that their wives are well dressed. A husband is also required to provide his wife with a perfume allowance.[21] In fact, a woman should wear enough perfume to overpower any other fragrances in order that her husband is able to quickly recognize his wife's distinct scent.[22] One must even ensure that one's unmarried daughters appear attractive.[23]


    To be continued...........................................(bli neder)

    ***************************


    [1] Radak;Bereishit 29:18
    [2] PeleYoetz;Ahavat Ish V'isha
    [3] Bava Metzia 84a
    [4] Nedarim 9b
    [5] Orchot Chaim of the Rosh 98
    [6] Bereishit 12:11, 24:16, 29:17, Shmuel I 25:3, Esther 2:7
    [7] Ketubot 59b
    [8] Nedarim 66a
    [9] Yevamot 63b
    [10] Ta'anit 31a
    [11] Radak;Bereishit 29:18
    [12] Tosfot;Ta'anit 4a
    [13] Radak;Bereishit 29:18
    [14] Yevamot 63a
    [15] Ketubot 72a, Chavot Ya'ir 220, Shevut Yaakov 1:104, Torah Temima;Shir Hashirim 2:148
    [16] Radak;Bereishit 29:17
    [17] Ketubot 59b
    [18] Yoma 75b
    [19] Tosfot;Ketubot 66b
    [20] Nedarim 79a, Rambam Nedarim 12:1,5
    [21] Ketubot 66b
    [22] Likutei Chaver ben Chaim cited at: http://dafnotes.blogspot.com/2007/11/perfume-for-yerushalmi-women.html
    [23] Ketubot 59b


    Sunday, November 23, 2008

    Audio Roundup XVIII

    by Joel Rich

    Harav Meir Soloveichik Shlita (or anyone with access to him) - Now that the West Wing is going live, will you have any recorded shiurim for me to review??

  • Rav Soloveitchik - Unity of Generations: link

    Even if you’ve read the Rav’s description of the uniting of generations in his classroom, eino domeh kria l’shmia – a must listen but if you had the opportunity to be in his shiur and didn’t take advantage of it, be ready to klop al cheit (hmmm – who could he mean?).

  • Rabbi Hanan Balk - Saying Amen as a Way to Enter Gan Eden: link

    Analysis of sources on importance of Amen and Yihei shmei rabba. Cautionary note on amen parties (me – perhaps the saying of amen bkol kocho “works” as a byproduct of a prayerful life rather than as an incantation).

  • Click here to read more
  • Rabbi A. Mintz - Introduction to Jewish Law: link

    Introduction to halacha. He takes side of Moshe getting process not all the halachot. Also takes (what I call pshat approach based on IIUC R’Tzadok) position that in Tanach times focus was on Navi/revelation vs. Rabbi/study of halacha (everyone wanted to be a Navi, not a Rabbi like now : ). Perushim redefined approach!

  • Rabbi A. Mintz - Modern Orthodox Teshuvot: link

    Last in the series discussing M.O. halacha – define? R’Rackman says doesn’t exist – R’Moshe (I’d call engaged Yeshivish) is close enough. Rabbi S. Berman says it means to go back to sources and look “beyond” last 400 years (e.g. Kol Isha). R’M Shapiro on woman aliyot – not accepted not due to technical as much as clothed in Conservative language.

    If R’Moshe had said could drink stam yenam and Conservative said no in our day – would you believe? Yes. Would you do? Yes. If Conservative said could treat goy on Shabbat and R’Moshe said no, would you believe? Yes. Would we do? No. Why? Not technical reasons but perceived authority.

    Perhaps M.O. halacha is local in nature (not everything gets kicked upstairs) but they haven't carved out a distinctive process.

  • Rav Soloveitchik - Baal HaBayis Joseph Gruss: link

    R’YBS tribute to Joseph Gruss – partnership between religious leadership and true baalei batim (Yosef was the first) – baalei batim have a sense of responsibility to the Klal, are pragmatic/practical decision makers and have heart.

  • Rav Yaakov Neuburger - The Role of Parents and Rebbeim in a Student's Life Decisions: link

    Child raising philosophy – (my summary) to allow children to succeed you must allow them chance to fail. Parents shouldn’t use gimmicks (e.g. guilt) – interestingly, he mentions of Rebbeim not using gimmicks (e.g. guilt) [or as one parent told me his child’s rebbi in Israel told him – we only really have a few months to fix them so we do what we need to do].

    Very strange story (to me) at the end lauding a parent who changed the family minhag of eating in the sukkah on shmini atzeret to be consistent with what his child’s rebbi told the child.

  • Rabbi Michael Rosensweig - The Emunah of Avraham Avinu: link 1, link 2

    Machshava vs. halacha specialists and those rare individuals who can do both. Count emunah as a mitzvah or not? and why? Perhaps it is a mitzvah but don’t list because it’s “more important”.

    Is emunah a background for the mitzvoth or transformational for implementing the rest of the mitzvoth. R’MR’s (AIUI) take is need a symbiotic relationship in that can’t have mitzvot without emunah (if no mitzaveh then no mitzuveh) but emunah must be informed and deepened by mitzvot.

  • Rabbi Mordechai Willig - Kibbud Av V'Em: link

    Discussion of relative priorities when yishuv eretz yisrael and kavod av v’em collide.

  • Rabbi A Bazak - Eliyahu: link 1, link 2

    Hebrew – Discussion of whether drought was Eliyahu’s idea or HKB”H’s. If the latter, perhaps there was an issue of Eliyahu’s language implying that it was under his control [Ki im ifi dvari] (me – like the mlachim with Lot). #3-Discussion of 2 differing approaches to avodat hashem – Eliyahu and Ovadyah and the interplay between them.

  • Rabbi Moshe Weinberger - Insights of the Chassidic Masters: link

    Lessons of circles (we’re all inside and equal in many ways). Machol shel tzadelikim (end of Mesechet tannit) represents infinity of joy.

  • Rabbi Aryeh Lebowitz - How Much Pain Does One Have to Suffer to Fulfill a Mitzvah?: link

    Interesting tshuva from R’Moshe regarding amount of discomfort that would exempt one from a positive commandment based on the 20% loss rule (broad shoulders)! Major source is gemara dealing with arba kosot.

  • Rabbi M Aberman Positive - Mitzvot - Shabbat 02: link

    Focus on Rambam’s definition as preparation for Shabbat. R’YBS quoted on similarity to preparation for prayer – both as preparing to meet HKB”H (thus Rambam’s use of Shabbat hamelech rather than hamalka).

    Do you face the doors or the west at Boi Bshalom?

  • Rav Soloveitchik - ShevaBrachos and TableTalk: link

    Gan Eden? Chatan im Hakalah? Bottom line (aiui) couple needs consistency of vision and constancy of purpose (transmitter of mesora).

  • Rabbi Hershel Schachter - Shiur on Melachim: link

    Not his usual section of the jungle (movie reference – Lonely man of faith) We don’t daven any more with prisat capaiim because it was adopted by idol worshippers. Lot’s of R’YBS on tfila. Kiddush hachodesh and smicha were only in eretz yisrael because (perhaps) this is ikkar of klal yisrael (see gemara horiyot).

  • Rabbi Baruch Simon - The Importance of Kevius: link

    Hachana and post mitzvah elements are important in addition to the mitzvah itself. Schar mitzvah bhai alma leka? Perhaps “reward” is intrinsic (mitzvah gorreret mitzvah) or perhaps it’s not for mitzvah but for hachana.

  • Rav Mayer Twersky - A Torah Perspective on College: link

    College? The usual TUM, TUP and TIDE arguments and the usual practical issues. No one answer – it’s a function of your personal mesora and history , but whichever way you go, try to be mindful of the negatives and deal with them.

  • Rabbi Yona Reiss - Jew vs. Jew in Secular Courts: link

    Good general discussion of underlying prohibition of going to secular courts and practical bet din issues.

  • Rabbi Walfish - Reading - Mishna 3: link

    Continuing series. Why do eidim violate Shabbat for Kiddush hachodesh? Perhaps pikuach nefesh (if don’t get moadim right all will suffer). Question: If two are learning and see the new moon, do you testify or assume someone else does?

  • Are Pets Muktzah?

    I was asked whether pets are muktzah, i.e. are you allowed to pick them up on Shabbos? The short answer is, according to almost everyone, yes they are muktzah and no you may not pick them up on Shabbos. Here's the long answer.

    There is a general prohibition to use or ride animals on Shabbos. Since animals may not be used for anything, they are muktzah and you may not move them (Shabbos 128b, Maggid Mishneh, Hilkhos Shabbos 25:25). That should pretty much settle the matter.

    Click here to read moreThere is an opinion of R. Yosef Porat in Tosafos (Shabbos 45b sv. hakha) that a bird may be carried if its singing will calm a crying baby. This would seem to leave open room for carrying a pet for entertainment purposes. However, this view of R. Yosef Porat is widely rejected and the broad consensus of modern authorities is that it may not be followed. See Iggeros Moshe 4:16; Yabi'a Omer 5:Orach Chaim:26), Shemiras Shabbos Ke-Hilkhasah ch. 27 n. 96; R. Yisroel Bodner, Halachos of Muktza, pp. 118-119.

    However, there is a contemporary view that the opinion of R. Yosef Porat was regarding a regular (non-pet) bird that was taken to quiet a crying a child. A pet is different and allows more room for leniency because it is set aside for personal use. This view is accepted by R. Moshe Feinstein (Iggeros Moshe 5:Orach Chaim:22:21). However, almost all other authorities reject it. R. Shmuel David (Me-Rosh Tzurim 38:6) quotes R. Aharon Lichtenstein as saying that you should be strict but those who are lenient have on what to rely.

    There is an excellent discussion of this matter in R. Howard (Chaim) Jachter, "Halachic Perspectives on Pets" in The Journal of Halacha and Contemporary Society no. 23 (Spring 1992) pp. 49-53 (link) and, more recently and therefore with some more recent sources, R. Natan Slifkin, Man & Beast: Our Relationships with Animals in Jewish Law and Thought, pp. 234-238 (a book that I think all pet owners should have).


    I Want To Be A Rebbe II

    It seems that there was more confusion and offense taken over last week's post of a video than I had expected (link). After further thought, I've decided to spend some time on the subject in my talk at YU in two weeks (link). Afterward, I'll eventually post what my thoughts, perhaps adding whatever, if any, feedback I receive.

    Note that I have taken down the original post. Enough people were offended that I feel it proper to remove it even if I disagree with their opposition to it.


    Friday, November 21, 2008

    Shabbos in YU

    FYI, I plan on spending Shabbos at YU in two weeks, Parashas Vayetze, December 5th-6th. I believe that I will be eating in the cafeteria and giving two talks, on the topics of blogging and being frum in the corporate world.

    Feel free to stop by and say hello.


    Thursday, November 20, 2008

    The First Two Words Of Kaddish

    I learned in yeshivah that the proper way to pronounce the first two words of Kaddish are with the "tzeireih" vowel (two dots): Yisgadeil Ve-Yiskadeish. However, the more I have looked into this, the more I have become convinced that this is wrong. Here is a brief summary of the history and issues involved, taken mainly from a 1994 article by Chaim A. Cohen in issue 8 of the journal Mesoros.

    Rashi, quoted in a few places in texts that emerged from his school, said that the first words of the first two passages of Kaddish are in Hebrew and the rest of the words are in Aramaic. He said that the words prior to a reference to God's name are in Hebrew. This means "yisgadal ve-yiskadash" in the first passage and "yisbarakh... ve-yishallal" are in Hebrew.

    Click here to read moreThat's all Rashi said. In the 1700s, a grammarian named R. Zalman Hennau wrote that if these words are in Hebrew then they should be pronounced with a tzeireih (yisgadeil) and not a patach (yisgadal), the latter being the common pronunciation that he was trying to correct.

    Other grammarians objected to R. Hennau's position. Most notably, R. Ya'akov Emden harshly rejected it for two main reasons:
    1. The texts from Rashi's school are notoriously unreliable and the entire Kaddish should be in Aramaic.
    2. Even in Hebrew, the future tense of words in that form (hispa'el) sometimes have a patach, including the words under discussion (e.g. Deut. 3:23, Daniel 11:37, Psalms 18:27, Hab. 2:3).

    It is noteworthy that, in addition to R. Ya'akov Emden's prayerbook, the Ba'al Ha-Tanya's and Dr. Seligmann Baer's payerbooks also have it as "yisgadal". And that is how (to my knowledge) all old prayerbook manuscripts have it.

    However, the Vilna Ga'on pronounced the words like R. Hennau (Ma'aseh Rav, no. 54). The Peri Megadim (MZ 56:1) and Mishnah Berurah (56:2) rule that this is the proper pronunciation.

    It seems to me that if you follow this position then you should also pronounce the first few words in the second passage with a tzeireih also (yisbareikh...) because, according to Rashi, those words are also in Hebrew. I've rarely heard anyone do that.

    The fact is, though, that Rashi never said that we should pronounce the words that way. In the Bible, there doesn't seem to be a consistent rule over how to pronounce such words. Even though most have a tzeireih, some have a patach. If Rashi was not referring to the pronunciation when he said that the words are in Hebrew, what did he mean? I've heard an interesting answer: The words themselves are in Hebrew because Aramaic has different equivalent words. For example, yisgadal in Hebrew is yisrabah in Aramaic. Rashi was pointing out that we must use the Hebrew words and not their Aramaic counterparts.

    It seems plausible, maybe even convincing, to me.


    Jnews Roundup XI

  • R. Menachem Genack tells readers that his cousin, Julius Genachowski, is on Obama's transition team (Jewish Press). R. Genack also writes: "When people asked me whom to vote for, I would respond, 'Vote for the person you think is best for America. He is the person who is best for Israel.'"
  • A letter to The Jewish Press compares the Mormon practice of baptizing deceased Jews with the Holocaust (Jewish Press). I've got to say that I don't see the big deal with what the Mormons are doing. Why should we care?
  • The Jewish Week editorial board lashes out at Brooklyn DA Charles Hynes for failing to investigate and prosecute yeshiva abuse cases (Jewish Week).
  • President Richard Joel of Yeshiva University appears on a panel with Chancellor Arnold Eisen of JTS and President David Ellenson of HUC-JIR (Forward)
  • Click here to read more
  • Charedi man who killed his baby was sentenced to six years in jail (JPost). At the time of his arrest, various famous Torah scholars called on their followers to help this man financially and emotionally. However, they did not, according to this article, declare him innocent (JPost). They only encouraged people to help him prove his innocence. I'm not sure whether they now accept that they were wrong or simply believe that the court made a mistake in convicting him.
  • Bank of Israel Governor Stanley Fischer calls on Charedim to increase their work habits from 25% of their potential (Arutz 7).
  • Chief Rabbi Sir Jonathan Sacks spoke to the European Parliament and called for a relationship based on... a covenant, which evidently is his favorite term (JTA). He means covenant in the sense of rights and corresponding responsibilities.
  • The rabbinic judge in Israel who potentially invalidated thousands of conversions (link), R. Avraham Sherman, spoke at a conference of EJF, an organization run by one of the leaders of the ban on R. Natan Slifkin (Yeshiva World).

  • Wednesday, November 19, 2008

    Blessed In Everything

    Gen. 24:1:
    ואברהם זקן בא בימים וה' ברך את אברהם בכל
    Avraham was old; he had come through the days, and God had blessed Avraham in everything.
    What does it mean that God had blessed Avraham in everything? R. Samson Raphael Hirsch offers a beautiful explanation. Here are his words in a recent translation:
    Avraham’s happiness came to expression in that he was blessed בכל, in everything. A person may succeed in everything that he does, everything that he owns may prosper, and yet he himself may remain unhappy amidst all this blessing. All his assets may grow and thrive, but in his heart there is no שמחה, he does not grow or flourish spiritually. Avraham, however, did feel himself blessed, and flourished through all his blessings.
    (Dr. Yitzchok Levine has uploaded the extended explanation from the new translation here: link - PDF. The new translation can be purchased here: link.)


    Parashah Roundup: Chayei Sarah 5769

    by Steve Brizel

    Avraham Avinu's Life After the Akedah
  • R. Dovid Horwitz, based upon the teachings of Rav Soloveitchik zt"l and R. Aharon Soloveitchik zt"l emphasizes that all of the events in Avraham's life following the Akedah showed that he did not begrudge Nahor and that he lived the rest of his life in a supremely ethical manner, thus fulfilling Rambam's definition of Kiddush HaShem at the beginning of Hilchos Yesodei HaTorah: link

  • Avraham Avinu's Mourning and Eulogy for Sarah
  • Rav Soloveitchik, zt"l, based upon the second Girsa in a very well known comment of Rashi, analzyes who was Sarah Imeinu: link
  • R. Baruch Simon explores why the Torah uses Ziknah and Bah BaYamim in describing Sarah Imeinu as Kulam Shavim LaTovah: link (audio)

  • Click here to read moreThe Purchase of Meoras HaMachpelah
  • R. Herschel Shachter reminds us of why Jewish communities have always had their own cemeteries (link - audio) and explores many of the halachic details in the halachos of Kever Yisrael: link (audio)
  • R. Shlomo Riskin explains that Avraham Avinu was determined to purchase the Meoras HaMachpelah in order to teach us that there is a life of the spirit that defies and transcends death: link
  • R. Amnon Bazak explains why the Torah provides seemingly inconsequential details into the negotiations for and the purchase of Meoras HaMachpelah: link
  • R. Yehudah Rock, following the methodology of R Mordechai Breuer, zt"l, illustrates why the Torah provides two narratives relating to the purchase of Meoras HaMachpelah: link
  • R. Yitzchak Etshalom explores the negotiations between Avraham and Ephron: link (PDF)
  • R. Yissocher Frand, based upon the teachings of Rabbeinu Yonah, and R Asher Brander, based upon the understanding of R Yaakov Kamentsky zt"l, explain why the purchase of Meoras HaMachpelah was the last test of Avraham Avinu: link 1, link 2
  • The Nesivos Shalom, as prepared by R Yitzchak Adlerstein, explains the meaning of “And HaShem Blessed Abraham with everything”: link

  • The Importance of Chesed in Halacha and Hashkafa
  • R. Yakov Haber, formerly of RIETS, provides numerous sources that illustrate why Chesed is a cornerstone of the world and Am Yisrael: link
  • R. Zvi Sobolofsky explains that the Talmud in Kiddushin 2a compares the acquisition of Meoras HaMachpelah with the halachic method of marriage in order to tell us that a chesed shel emes is the true model between husband and wife: link

  • Eliezer's Search for a Wife for Yitzchak
  • R. Aharon Lichtenstein suggests why Avraham Avinu gave Eliezer such detailed instructions (link) and that Eliezer was told to look for a highly motivated and active person to counterbalance the more quiet and introspective Yitzchak: link
  • R. Dovid Gottlieb explains why it is a mitzvah to get married (link - audio) and the halachic dimensions of Pilegesh: link (audio)

  • The Children of Avraham
  • R. Berel Wein reminds us why Yitzchak was Avrahan's only true son despite the progeny of his relationship with Kturah: link

  • The Death and Burial of Avraham Avinu
  • R. Ephraim Buchwald illustrates that those who gathered to mourn and eulogize Avraham emphasized his sterling leadership qualities, which are sorely missed today: link

  • The Nature of Yitzchak's Tefilah-Mincha
  • R. Jonathan Sacks compares the Avos, their Tefilos and their relationship to their roles in Jewish History from Biblical times until today: link

  • Shlichus, Mitzvah Bo Yoser MeBshlucho and Kiddushin
  • R. Asher Weiss exlores these inter-related halachos: link

  • Parshas Vayera Supplement-Avraham Avinu's Meal to the Angels-Meat after Dairy
  • R. Michoel Zylberman explores the halachos of how one can eat meat after dairy: link (audio)

  • Yiras Shamayim, The Awe, Reverence and Fear of God
  • R. Aharon Lichtenstein disucsses contemporary impediments to Yiras Shamayim in the latest issue of the Orthodox Forum Series: link. I would highly suggest that all readers of this blog read all of the related articles in the latest volume of the Orthodox Forum, which focuses on Yiras Shamayim, The Awe, Reverence and Fear of God, especially within the Modern Orthodox world.


  • Last year's roundup: link


    Tuesday, November 18, 2008

    Havdalah on Coffee


    I saw an interesting debate mentioned briefly in the most recent issue of the excellent local newsletter, Halachically Speaking (archives are available here: link but not the current issue). The question is whether you can recite havdalah over a cup of coffee. It struck me that this is an issue whose resolution changes depending on the time and place, and that answers given 50 years ago, or even 10 years ago, might not necessarily be applicable today.

    I. Havdalah On A Cup

    Click here to read moreHavdalah is the ritual recitation that signifies the end of a holy day and the beginning of a less holy day. We can recite it during our prayers and/or in the form of a blessing. However, to strengthen the ritual and give it more importance, the Sages decreed that we have to recite it over a cup of wine. Just saying the words without the full ceremony is insufficient and you are not allowed to eat anything until you say havdalah on a cup of wine. However, when wine is unavailable you are allowed to use chamar medinah (Pesachim 107a). Chamar medinah is literally translated as "local wine" but means the local substitute for wine. When wine is unavailable, or you prefer a different drink (Shemiras Shabbos Ke-Hilkhasah 60:3), you can use the local substitute.

    The Shulchan Arukh (Orach Chaim 296:2) rules that when wine is unavailable for havdalah, you can use chamar medinah but not water, even if water is the most commonly consumed drink, because it is not important.

    II. Not Water

    The question, then, is what the author of the Shulchan Arukh intended to exclude when he wrote that you cannot use water (really, others before him wrote the same, such as the Rashbam in his commentary to Pesachim). Some, such as the Halakhos Ketanos (1:9), suggest that this condition was meant to exclude any beverage that is not alcoholic. Therefore, alcoholic beverages like beer and whiskey can be used if they are common drinks but juice and soda cannot. This position is accepted by R. Ovadiah Yosef (Yabi'a Omer, vol. 3 Orach Chaim no. 19; Yechaveh Da'as 2:38).

    Others suggest that only water was excluded but other non-alcoholic beverages, such as milk or juice, may be used. This is the position of the Arukh Ha-Shulchan (Orach Chaim 272:14), R. Moshe Feinstein (Iggeros Moshe, Orach Chaim 2:75), R. Eliezer Waldenberg (Tzitz Eliezer 8:16, 14:42) and R. Shlomo Zalman Braun (She'arim Metzuyanim Ba-Halakhah 96:kuntres acharon:3).

    There is another concern that certain beverages, like lemonade and soda, are merely flavored water and therefore fall under the exclusion of water (Arukh Ha-Shulchan, Orach Chaim 296:13). However, R. Moshe Feinstein sets the distinguishing characteristic of water as being that people only drink it out of thirst or to cool off. He says that this is also the case with soda, which therefore has the status of water. However, if soda is no longer drunk for that purpose but is also consumed for its taste (that's why I drink it), then presumably it would be acceptable for havdalah.

    III. Soldiers

    I would have thought that the situation of a soldier in the field would be one of extreme circumstances during which leniencies would be allowed. While most of us live in a place where wine is plentiful and therefore using a substitute is not appropriate, that is not always the case for a soldier. However, when I looked in halakhic manuals for Israeli soldiers, I found three different positions that cover the spectrum.

    R. Zekhariah Ben Shlomo (Hilkhos Tzava 36:41) follows R. Ovadiah Yosef in only allowing alcoholic beverages, and writes not to rely on those who allow other options. When no alcoholic beverage is available, there is no havdalah on a cup. R. Yosef Tzvi Rimon (Tzava Ka-Halakhah, pp. 115-116) quotes both opinions and allows non-alcoholic beverages only in extreme cases of urgency. R. Nachum Rabinovitch (Melumedei Milchamah, no. 82) accepts the lenient position and even allows soda to be used, under the logic that mixing soda syrup with water is no different than diluting wine with water.

    IV. Coffee

    Coffee is generally included with tea as being similar to water, with some not allowing it for either because it is non-alcoholic or because it is flavored water. However, there is also a view that coffee is not allowed because people do not drink it for its taste but mainly for its caffeine (Levushei Mordekhai 2:Orach Chaim:51, cited in Yabi'a Omer, ibid. par. 5).

    According to this last view, I would suggest that, particularly with the growth of the gourmet coffee market over the past decade, the reality is changed and coffee is now consumed for its taste more than previously.

    Of course, none of this is relevant according to the most lenient opinion. The Arukh Ha-Shulchan (ibid.) writes that he is aware of great rabbis who frequently recited over a cup of tea or coffee. Those who are lenient must be careful to drink at least the minimum amount of coffee (a mouthful) within approximately nine minutes.


    Audio Roundup XVII

    by Joel Rich
    If you have any shiur websites to recommend, please let me know!

  • Rabbi Zvi Sobolofsky - Hilchos Tefillin: link 1, link 2, link 3

    A series. Here primary discussion on construction and writing of tfillin. Money quote from R’YBS when asked by a talmid if taking on a certain practice would be mechzai kyuhara, “no, it would be real yuhara” (i.e. if you talk during tfila, focus on that and not Rabbeinu Tam tfillin).Tfillin 2 Wwhich arm? Zohar vs. Bavli for lefties! What about ambidextrous? Is determinant dexterity on strength for rov in lachto? R’Willig says today writing (dexterity) is more the determinant than in days of manual labor. Batim manufacture as well.

  • Click here to read more
  • Rabbi Allen Schwartz - Mordechai: Why Wasn’t He Accepted by ALL his Brethren?: link

    Interesting comment that earlier medrashim were more accepting of avot as having human characteristics. His take on why Mordechai was rejected by some – by remaining in his position he allowed the people to become complacent in galut (in case you didn’t see the parallel – it’s true for us in galut today).

    To get webyeshiva archives you must register with them – see the website www.webyeshiva.org

  • Rabbi Zvi Sobolofsky - The Mitzvah to dwell in Eretz Yisroel: link

    Is the mitzvah of yishuv eretz yisrael tied to the chiyuv of mitzvot hatluyot baaretz? (Some say yes, some no.) Is there a relationship between this question and whether yishuv is a mitzvah kiyumit or chiyuvit?

    Money quote from Ramban (Gittin 2a):
    "Lo Kidsha Latid lavo Linyan trumot omasrot, chaviva alayhu…eretz yisrael bchibata he omedet ubkdushata linyan yishivata vdirata"

  • Rabbi Baruch Simon - Avraham Avinu: The Importance of Kevius as demonstrated by Avraham: link

    Key question – how do you know when to hold them and when to fold them?

  • Moshiach (webyeshiva)

    Differing opinions on the extent of the prohibition in our day of being mchashvei ketz (calculating when moshiach will come); range: None to Total. Discussion of which comes first – rebuilding of the temple or moshiach. Strange (to me) discussion concerning RCA resolution dealing with whether moshiach can come from the already dead. (worth listening to for the deadpan (aiui) humor).

  • Dr. Shira Weiss - Pharoah:Malicious Tyrant or Divine Puppet?: link

    Good overview of the issues (and texts) surrounding Pharoh’s cold hard heart (hint – while I do believe music (rock) died circa 1973, I am somewhat aware of lyrics that post date that). Traditional answers range from God (can suspend free will) to Man (but needed help to maintain free will versus plagues) to somewhere in between.

  • Rav Moshe Aberman - Positive Mitzvot of Shabbat: link

    Wow – a series that will focus on the positive mitzvoth of Shabbat (you mean it’s not all about the changing technology of bottle caps?). Here an introduction to kavod and oneg.

  • Rabbi Yonason Sacks - Tfilas Rosh Chodesh: link

    Are additions (specifically yaaleh v’yavo) part of the essential prayer or an add on (some practical halachik issues)?

  • Rabbi Moshe Gordon - Hilchos Lvishas Begadim: link

    Beginning of a series of practical halacha in Orach Chaim. Here discussion of tzniut in dress for men and wearing a kippah (anyone know his father-in-law?)

  • Rav A Weiss/Geder of Mitzvos Noach: link

    Discussion of the 7 mitzvot Bnai Noach including our responsibility to enforce them.

  • Rabbi B Tabory - Moadei Hashana: link 1, link 2

    Series on Yom Tov. First 2 focus on ochel hefosh and simcha. Primarily discussions of the sources.

  • Rabbi Dovid Gottlieb - Bris Milah: link

    New topic in R’Gottlieb’s ongoing minchat chinuch shiur. Discusses mila, pria and the famous Beit Halevi on mila and pria reflecting sur meira and aseh tov. Also insight on why Avraham didn’t do mila earlier in his life.

  • Rabbi Shmuel Klammer - Foundations of Truth: Torat Emet & Children of Emet: link

    Famous medrash of Avraham discovering HKB”H through a bira doleket implies emet is seen through Torah, beauty of creation and reward/punishment.

  • Jewish Communities: From Moscow With Love, Don’t Cry For Me Argentina: link

    Interesting discussion of Moscow and Argentina Jewish communities (Steve Savitz – call your travel agent).

  • Pirkei D'Eliyahu - R' A Bazak: link

    Start of what sounds like a promising Hebrew series on Eliyahu. Here a discussion of the strength of the kings he faced and the change in the nature of idol worship at that time.

  • Rabbi M Taubes - Bereishis: Tefillas Shabbos Masculine and Feminine Nusach: link

    Discussion of the word Shabbat – masculine vs. feminine, king vs. queen. Also discussion of bo, bah, bam in the nusach hatfila.

    Nice insight on the text of hoshanot on Shabbat from R’YBS – we wait for Shabbat to be over to show that our cessation from mlacha was a chok, not laziness.

  • Rabbi Aryeh Lebowitz - Why Doesn't the Twenty Percent Rule Apply to Issurim?: link

    Why not a 20% of net worth threshold by negative commandments as there is by positive? Is it a matter of passive vs. active or of stringency of command? Various possible implications discussed.

  • Rebbetzin Smadar Rosensweig - Devorah: Prophetess, Political Leader and Judge: link

    Unique amongst other women in Tanach whose roles were mothers and sisters. As a leader (political & religious) compare to Moshe, Shmuel and Yehoshua. Many differing opinions on her role (and husband’s?), qualifications and how she functioned.

  • Rabbi M Taubes - Tefillin All Day: link

    Discussion of if all day wearing was a lchtchila duraita or not and implications. Kdushat tfillin as well.

  • Rabbi I Oron - Hilchot Refuah (Hebrew): link

    Discussion of force of prohibition – Duraita, Drabannan, Chavalah?

  • The Bar Mitzvah Blessing - "Baruch Sheptarani"

    By: Rabbi Ari Enkin

    The "Baruch Sheptarani" blessing which a father recites upon his son reaching Bar Mitzvah is unique among the blessings which are reserved for distinctive occasions.[1] This blessing is essentially the father's declaration-of-release from any further responsibility for his son's wrongdoings. For his first thirteen years, a boy is under the spiritual aegis and responsibility of his parents, but from his Bar-Mitzvah onwards, he is an independent man in the eyes of God. As we will see, the "Baruch Sheptarani" is of interesting origin and development.

    Click here to read moreThe Torah teaches that when a boy reaches thirteen he begins to mold for himself a reputation and his character traits are then clearly distinguishable. It was at this age that Yaakov turned to the path of Torah and Eisav turned to the path of idolatry.[2] From here the Midrash derives that a father is to recite the "Baruch Sheptarani" at his son's Bar Mitzvah as from this time onwards a child is independently going to pursue the paths he chooses.[3]

    As a general rule only blessings which originate in the Talmud are to be deemed official and authoritative.[4] As such, since the "Baruch Sheptarani" blessing originates in the Midrash and not in the Talmud, some authorities suggest that it be recited without directly mentioning God's name.[5] Furthermore, there is reason to believe that reciting this blessing was never intended to be obligatory, but rather, optional or advisory in nature.[6] There is also a view that God's name should be omitted from the blessing out of consideration that the father may not have properly raised his son and is therefore unworthy to even recite it at all.[7] Other authorities dismiss these concerns and rule that the blessing is to be recited with God's name just like all others.[8] Yet others favor the compromise of reciting the blessing, along with God's name, but in Aramaic, rather than in the original Hebrew.[9]

    The blessing is commonly recited after the Bar-Mitzvah boy has had his first Aliya to the Torah[10] though some authorities suggest that it be recited after the boy has led a service in the synagogue.[11] Some fathers postpone reciting the blessing until the Shabbat following the Bar-Mitzva day.[12] There are also those with the custom to recite the blessing when the Bar-Mitzvah boy dons his Tefillin for the first time after turning thirteen.[13] There is also a view that the blessing should be recited at the Bar-Mitzvah meal.[14] In some communities, the "Baruch Sheptarani" blessing was actually not recited at a boy's Bar-Mitzvah, but rather, it was deferred until he turned twenty.[15] The recitation of the blessing is also seen as an official mechanism for publicly informing the community that one's son has become Bar-Mitzvah.[16]

    A father may recite this blessing at the Bar-Mitzvah of his adopted son.[17] In the event that a Bar-Mitzvah boy's father has passed away the blessing may be recited by a grandfather.[18] It is not customary for the blessing to ever be recited by a mother or grandmother.[19] In the event of twins celebrating their Bar-Mitzvah, the blessing is recited for each boy separately.[20] The Bar-Mitzvah boy need not actually be present with the father recites the "Baruch Sheptarani" nor is the presence of a minyan truly essential.[21] It is interesting to note that hosting an elaborate meal in honor of a Bar-Mitzvah is an essential component of the cermeony.[22]

    The blessing is generally not recited upon a girl reaching her Bat Mitzvah. This is because the blessing is directly related to a father's educational responsibilities towards his son. It is also noted that the halacha specifically states that the blessing is to be recited for one's "son", which can be understood to indirectly exclude daughters. Indeed, there is actually no true obligation for parents to educate their daughters, though it is highly recommended.[23] It appears, therefore, that this blessing has little relevance to the spiritual development of a girl.[24]

    Nevertheless, other authorities argue that although there may not be an official obligation to educate girls, in our day and age even girls receive a proper Torah education. In fact, there are halachic authorities who insist that the obligation to educate one's children to keep mitzvot applies equally for sons and daughters.[25] According to this approach the blessing may be recited for one's daughter, as well.[26]


    *******************************


    [1] O.C. 225:2
    [2] Bereishit 25:27;Rashi
    [3] Bereishit Rabba 63:10
    [4] Darkei Moshe O.C. 225
    [5] Rema O.C. 225:2, Bnei Banim 2:18
    [6] Cited in: www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/baruh-2.htm
    [7] Bnei Banim 2:18. Also, Rabbi Yosef Yitzchak of Lubavitch related that Rabbi Schneur Zalman did make this blessing reciting G-d's name upon the Bar-Mitzvahh of his son....For more on Chabad and "Baruch Sheptarani" see:www.sichosinenglish.org/books/bar-mitzvah/04.htm#n32
    [8] Gra O.C. 225:3, Chayei Adam 65:3, Kitzur Shulchan Aruch 61:5, Aruch Hashulchan 225:4, Siddur Baal Hatanya,Tashbetz 390. Note: There are other blessings as well which do not originate in the Talmud but have been accepted as all others, such as the morning blessing "sheasa li kol tzarki" among others.
    [9] Leket Yosher O.C. p.90
    [10] Magen Avraham 225:2
    [11] Mishna Berura 225:6
    [12] Piskei Teshuvot 225:6
    [13] Moroccan custom cited in: www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/baruh-2.htm
    [14] Divrei Malkiel 4
    [15] Cited at: http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/baruh-2.htm
    [16] Kaf Hachaim 225:10
    [17] Pri Megadim O.C. 225:20
    [18] Maharsham 8:33, cited in Piskei Teshuvot 225:4
    [19] Piskei Teshuvot 225:4
    [20] Piskei Teshuvot 225:4
    [21] Piskei Teshuvot 225:6
    [22] Mishna Berura 225:6
    [23] Nazir 28b
    [24] Pri Megadim Eishel Avraham 225:5
    [25] Tosfot Yesheinim Yoma 82a, cited in: http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/baruh-2.htm
    [26] Yabia Omer 6:29


    Sunday, November 16, 2008

    Lot and the Flood

    A careful analysis of the Lot story and its relation to the Flood story serves to undermine a much trumpeted supposed success of the Documentary Hypothesis and serves as a reminder that the DH is not nearly as strong as some of its proponents claim. Richard Elliott Friedman, in The Bible With Sources Revealed, codes all of Gen. 18-19 -- the stories of the angels visiting Avraham and the destruction of Sodom -- as being from the pen of J with the exception of a single verse, Gen. 19:29, which he codes as being from P. Gen. 19:29:
    ויהי בשחת אלקים את ערי הככר ויזכר אלקים את אברהם וישלח את לוט מתוך ההפכה בהפך את הערים אשר ישב בהן לוט.
    And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Avraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.
    Why should this one verse be from P? The main reason is that it uses the name "Elokim" for God rather than the "YKVK" otherwise used throughout the two chapters. It is also a stand-alone description of the story that can be read without the rest of the text, although having a summary at the end of the story is not unheard of. However, Gordon Wenham (Word Biblical Commentary, Gen. vol. 2, pp. 42-43) points out that there are thematic and textual reasons why this verse belongs with the rest of the story. This, in turn, sheds serious question on the Documentary Hypothesis in general.

    Click here to read moreThe story of the destruction of Sodom is a close parallel to the story of the Flood. In both stories, wickedness leads to destruction with only one person (and family) surviving. After both destructions, the survivor becomes drunk and his children act improperly.

    Both stories begin with a character walking -- Noach walks with God (Gen. 6:9) and Avraham walks with the angels (18:16). Noach is described as righteous (6:9; 7:1) and Avraham is described as being praiseworthy for teaching his family to be righteous (18:19).

    Both stories have the unusual description of God thinking (6:5-8; 18:17-21). Both times, the ruin is described with the word "sh-ch-t" (6:13, 17; 9:11, 15; 18:28, 31, 32; 19:13, 14, 29). God warns Noach in advance and then commands him to enter the ark (6:13-21; 7:1-4), and the angels warn Lot in advance and then command him to leave (19:12-13, 15-16).

    The angels put out their hand (19:10) and Noach reached out his hand to bring back the dove (8:9). The angels shut the door (19:10) and God shut the door on Noach (7:16). When asking for permission to go to Zoar, Lot asks to "find favor in your eyes" (19:19), which is certainly reminiscent of Noach finding favor in God's eyes (6:8).

    The animals' survival is referred to by the word "lehachayos" (6:19-20; 7:3), which is the word used by Lot's daughters for having children (19:32, 34).

    All of these together indicate an intentional parallel between the two stories. With that in mind, the parallel between God (Elokim) remembering Noach (8:1) and God (Elokim) remembering Lot (19:29) in the exact same words and with the same name of God, is hard to dismiss as being apart from the rest of the story. Wenham writes (p. 45), "This parallel would seem sufficient explanation of the usage here, since all the other terms in this verse seem to be drawn from the preceding narrative."

    Above, I put all of the verse references that Friedman codes as P in bold and all those from J in italics. Note that the linguistic parallels transcend any single literary source. Why would texts from different sources link to each other linguistically? This phenomenon points to all of the passages coming from a single source. This has led Wenham to state that this "requires a reassessment of the normal source-critical analysis of the flood story" (p. 43). And, certainly, Gen. 19:29.


    Barukh Dayan Ha-Emes

    R. Harry Maryles will be sitting shiva for his mother: link


    Friday, November 14, 2008

    Rav Shach and Rav Amital


    Today is the yahrtzeit of R. Elazar Menachem Man Shach zt"l. Just yesterday, as I am making my way through the recent, moving biography of R. Yehuda Amital (Be-Emunato by Elyashiv Reichner), I learned something about him and R. Shach that I thought the readers here would find interesting (p. 64 of the book):

    Click here to read moreR. Shach had been a student of R. Isser Zalman Meltzer in Europe and he eventually married R. Meltzer's niece. R. Amital married R. Meltzer's granddaughter. In addition to this family connection, when R. Amital was relatively young, he attended R. Shach's talmudic lectures and developed a close relationship with him, one that could be called a Talmid-Chaver (student-colleague) relationship. The two would discuss R. Shach's lectures, with R. Amital adding ideas and R. Shach rewarding him with cigarettes. And they would also argue about Zionism, army service and the young State of Israel.

    Decades later, their paths crossed and R. Shach hugged R. Amital and said, "R' Yehuda, R' Yehuda, we are now so distant that we don't even argue anymore."


    Milkhig Dishes and Tattoo Burials

    Milkhig Dishes

    I was at a business dinner a few months ago. As the waiter brought me my completely sealed kosher dinner that had been delivered from a kosher restaurant and I proceeded to unwrap it, a colleague sitting next to me got very excited and started asking me repeatedly, "Where are the milkhig (dairy) dishes?" I assumed that he simply got his Jewish terms confused and explained to him that I was eating meat so I would not use a milkhig dish. He then asked me, in surprise, whether the term "milkhig dishes" actually means something. If you are reading this and you don't have cable TV, you're probably as confused as I was.

    Click here to read moreHe explained that there is a TV show on cable, written by and starring Larry David, one of the co-creators of Seinfeld, that often discusses Jewish topics. Evidently, there was one episode in which the star pretended to keep kosher and then his kosher guest noticed that they were using the same dishes for meat and dairy, at which point she started yelling at the star "Where are the milkhig dishes?" and then he yelled the same question at his wife. However, the show does not seem to represent Judaism particularly accurately, and I had to explain to my colleague that we do not bury dishes that are used improperly. (There is a practice to take metal cutlery that was used improperly and bury it for three days, although I don't think it has any solid basis in Jewish tradition.)

    Tatoo Burials

    It seems in another episode, this show promulgated one of the biggest and most prominent myths about Jewish law. The star of the show's mother died but because she had a tattoo she was not allowed to be buried in a Jewish cemetery and was instead placed in a special section on the outskirts of the cemetery (see the summary of episode 26 here: link). I don't know who started this myth or how it became so famous, but it isn't true.

    If my word is not sufficient, here is R. Shlomo Aviner writing about it (link):
    It is forbidden to get a tattoo (Vayikra 19:28), but after someone already has violated this mitzvah, s/he is not disqualified from being buried in a Jewish cemetery (despite what many people think). There is also no obligation to remove the tattoo after death and there may even be a problem of “nivul ha-met” (desecrating the dead) if one cuts a corpse.


    Announcements #062: Maharal Podcast

    The Maharal Podcast

    Mazal Tov! The Maharal Podcast has just completed the work Netzach Yisrael, and has now begun its next project: going through the Tiferes Yisrael, which deals with the greatness of the written Torah. So now is the perfect time to join us as we explore the fascinating and profound universe of the Maharal. Get your weekly Maharal fix by subscribing to the Maharal Podcast.

    Homepage: http://www.spottsemes.com

    Subscribe thru iTunes: link




    (Announce your simchah or Torah lectures by clicking on the button in the top right corner of Hirhurim. See here for readership statistics and here for instructions on buying an announcement.)


    Twitter Delicious Facebook Digg Favorites More